Scoil: Bracknagh (1)

Suíomh:
Breacánach, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
Isabella Graham
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0800, Leathanach 004

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0800, Leathanach 004

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bracknagh (1)
  2. XML Leathanach 004
  3. XML “Sports and Pastimes”
  4. XML “May Bushes”
  5. XML “St Brigid's Night”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Bealtaine (~639)
    Teanga
    Béarla
  2. 47. St. Brigid's Night. On that night the old women used to dress up a churn dash in white, like a lady, & go from house to house (dancing) playing music and dancing "the dressed up lady" (the brideóg)
    Shrove - pancakes are made for tea on that evening & a ring put in one pancake. The person who gets the ring will be married first.
    Lent - it is the custom to deny oneself something during the Season of Lent.
    Michaelmas - People used to always eat the first goose on Michaelmas. (cont on page 9)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.