Scoil: Tashinny, Colehill (uimhir rolla 10223)

Suíomh:
Teach Sinche, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
Annie Trimble
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0750, Leathanach 05A

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0750, Leathanach 05A

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tashinny, Colehill
  2. XML Leathanach 05A
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. If you had sore eyes they say to get tea leaves and bathe your eyes and they will get better.
    There is another cure for a pain in your ear, it is said if you dip a piece of cotton wool in the sap of an ash stick that is in the fire, put it into the ear and pain will go.
    If you get a sting of a nettle they say to get a docken and put it where you got the sting and say "docken, docken cure the sting of a nettle and the sting will go.
    There is a cure for boils, if you boil oil-cake in a pot and let it cool then put it on, the boils will go.
    For a cold we often boil butter-milk with sugar and drink it.
    If you had a pain in your stomach people say to lie across a stool.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Jennie Mc Cormack
    Inscne
    Baineann
    Aois
    14
    Seoladh
    Teach Sinche, Co. an Longfoirt
  2. This is a cure for the whooping cough, get the first cut of white bread and the last one which two of the one name who were
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.