School: Ballinacliffy

Location:
Ballynacliffy, Co. na hIarmhí
Teacher:
A. Ní Dhubhthaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0747, Page 144

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0747, Page 144

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ballinacliffy
  2. XML Page 144
  3. XML “Names of Fields”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. There are a lot of old names of fields on our land.

    Crocan Ruad which means the hill of sand,
    Jack's Borín is a short grassy Borín which runs between two gardens.
    Baile Buide which means yellow town because it was full of yellow heath long ago.
    Cashil is a field shaped like a top; it is called the Top-field now.
    Polcam means the field of the crooked hole and there are two bushes growing in the middle of it.
    Crockan is a field with a lot of hills, rocks and bones in it.
    Blane means a small point of land
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Muiceanach, Co. na hIarmhí
    Collector
    John Reid
    Gender
    Male
    Age
    13
    Address
    Muiceanach, Co. na hIarmhí
    Informant
    Ned Herffernan
    Gender
    Male
    Age
    75
    Address
    Muiceanach, Co. na hIarmhí