Scoil: Moyvoughley (uimhir rolla 7249)
- Suíomh:
- Maigh Bhachla, Co. na hIarmhí
- Múinteoir: C. Ní Fhlannagáin
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Moyvoughley
- XML Leathanach 001
- XML “List of Irish Words and Phrases That Have Been Adopted into the Popular English Speech of the Locality”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- List of Irish words and phrases that have been adopted into the popular English speech of the locality.1.
He went off in a sodar (sether)
2.
As go bráth with you!
3.
To the dog in chase of hens "Cearca!"
(Karsha!)
4.
Fault-finding- "O you bodagh! (bodach)
5.
Relating to people who meet with trouble
"There is some me-awh (mí-ádh) on them"
6.
Relating to a person who is not recovering from an illness -"He is just dony" (dona)
7.
Remarking a person's down-heartedness-
"You are very drimadoo (trom dubhach)
9.
He put the pooka súil on me (He rogued me or cheated me) He mesmerised me.
10.
You are only an amadán.
11.
He is only an oinseach.
12.
Are you bothered? (bodhar)
13.
Put some Caoráin on the fire.
14.
Get a few cipíns to light this fire.
15.
How are you, a chuisle?
16.
Bracka = breacuighthe = speckled
17.
Prataís = Prataí
18.
Stucaí (Stacks or stooks)
19.
Stop your blathering (bladar)
20.
You are only a coshapooka.(leanann ar an chéad leathanach eile)