Scoil: Clochar na Trócaire, Ceannanus Mór

Suíomh:
Ceanannas, Co. na Mí
Múinteoir:
Máthais Íde
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0702, Leathanach 243

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0702, Leathanach 243

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Trócaire, Ceannanus Mór
  2. XML Leathanach 243
  3. XML “Buying and Selling”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Long ago a shilling was called a bob, and a florin was called a cross, a three-penny bit was called a kid's eye, a penny was called a wing, a half penny was called a make, and two-pence was called a duce a £1 was called a quid.
    The word "tick" means on credit, or on tally. The word "cant" means to sell or to hackle.
    Meet me Miss Miss 2s at the 5s hotel between 4 and 6 1/2 no delay
    Yours truly
    1/6
    Meet me Miss Florin at the Crown Hotel between 4 and 6 1/2 no delay.
    Yours truly
    Bob Tanner
    The above sent by Bob Tanner to Miss Florin to meet him at the Crown
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bertha Mullen
    Inscne
    Baineann
    Aois
    12