Scoil: Dunboyne (C.) (uimhir rolla 15917)

Suíomh:
Dún Búinne, Co. na Mí
Múinteoirí:
Seosaimhín Ní Chonmidhe Uná Frinse
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0689, Leathanach 043

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0689, Leathanach 043

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dunboyne (C.)
  2. XML Leathanach 043
  3. XML “Games”
  4. XML “How Games Are Played”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    have it (Wake Game)
    Here are the robbers passing through
    Have a piece of fish (Wake game)
    Dummy band.
    Dan, Dan thread a needle.
    Tip cat.
    The fox and his chickens
    Ghost in the garden
    Frog in the well and can't get out.
    Churn the buttermilk.
    Ring a ring a Rosy
    Cat and dog.
    Chestnuts on String
    The Crooked Crab Tree (Wake game)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. How games are played
    Come along John
    Two girls catch each others hand and one will have an orange and the other an apple. The other children line up. The two who catch hands hold them up like a bridge and as the others and passing through they say "Come along John, come along let everybody pass but the very last
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Carmel Rafferty
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    William Rafferty
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann