Scoil: Dunboyne (C.) (uimhir rolla 15917)

Suíomh:
Dún Búinne, Co. na Mí
Múinteoirí:
Seosaimhín Ní Chonmidhe Uná Frinse
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0689, Leathanach 012

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0689, Leathanach 012

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dunboyne (C.)
  2. XML Leathanach 012
  3. XML “Old Houses”
  4. XML “Days”
  5. XML “Days”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
    2. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. foirgnimh
          1. an teach cónaithe (~2,723)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Yourell
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Thomas Yourell
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
  2. Days
    Monday is lucky to get anything but it is unlucky to pay anything. There are some people who would not exchange anything on Saturday. Friday is a lucky day to move to a house but Saturday is unlucky to move. The first three days of April are called the borrowed days.
    Told to Philomena Gaynor
    By her mother K. Gaynor
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.