Scoil: Annaglogh (uimhir rolla 7558)

Suíomh:
Achadh na gCloch, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Dll. Ó Maonaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0958, Leathanach 096

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0958, Leathanach 096

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Annaglogh
  2. XML Leathanach 096
  3. XML “Linguistic - Songs and Poems”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Song by a Ballybay priest on meeting a parishioner who broke the Father Matthew pledge.

    I was a bold teetotaller for three long months or more
    The neighbours all respected me and dacent clothes they wore
    My family were proud of me until one unlucky day
    When like a child I was beguiled by whiskey in my tay

    (II)
    I only took one second sup when up the ruction rose,
    I knew that I was put upon so I walloped friends and foes
    Until police three surrounded me they hauled me up next day
    His lordship smiled when fining me for whiskey in my tay.

    (III)
    Now, all you bold teetotallers if sober you would be,
    Be careful of your company just mind what happened me
    It wasn't the boys from Shercock, nor the lads from Ballybay,
    But dealing (daling) men from Crossmaglen put whiskey in my tay.

    Maureen Lennon
    Annagap
    Castleshane
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maureen Lennon
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Achadh na gCloch, Co. Mhuineacháin