Scoil: Clochar na Toirbhirte, Thurles (uimhir rolla 4068)

Suíomh:
Durlas, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
An tSr. Aodán
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0552, Leathanach 321

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0552, Leathanach 321

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Toirbhirte, Thurles
  2. XML Leathanach 321
  3. XML “Festival Customs”
  4. XML “Local Saint”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    childhood she was remarked for her piety. On "Holy Thursday" the Bishop blesses the hold oils. On Easter Sunday the people eat a lot of eggs. Whit Monday is a bank holiday
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 1. St. Brigid is the patron Saint of my parish. She was a very holy girl. Saint Brigid was born at Taughart near Dundalk. She grew up a very clever girl. The birds came and eat out of her hands. Rich nobles sought
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Teresa Ryan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Lisín, Co. Thiobraid Árann