Scoil: Corbally, Roscrea (uimhir rolla 7736)
- Suíomh:
- An Corrbhaile, Co. Thiobraid Árann
- Múinteoir: Máire, Bean de Brún
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Corbally, Roscrea
- XML Leathanach 164
- XML “Unlucky Days”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Cutting hair on a Monday, a tailor is not supposed to cut out a suit of clothes on Monday. A grave should not be dug on Monday except a sod is cut on a Sunday or Saturday before, but you may remove into a new house on a Monday. Irish, loma luain proverb. Má's leat a bheith buan, na dein do ghearadh luain, ná Seilbh Sathruinn. Removing into a new house . Imrídh na h-aoine ó thuaidh, imrídh an lúain ó dheas, imrídh an Domhnaigh , imríd Cabharach, imrídh na Céadaoine, imríd eugcaoneach. Imrídh an t-Sathrinn. Imrídh mharnach. Unlucky to take sick on May Eve, or in fact any day in May. A child born around the Whitsuntide is supposed to have an unlucky stroke, (Droch iareacht). Whit Monday (Luan Cincíse). An unlucky day to shear sheep.(leanann ar an chéad leathanach eile)
- Bailitheoir
- Mrs Browne
- Inscne
- Baineann
- Gairm bheatha
- Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Faisnéiseoir
- Seamús O' Keefe
- Inscne
- Fireann