Scoil: Eaglais an Chlocháin

Suíomh:
An Eaglais, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Tadhg Ó Foghludha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0532, Leathanach 014

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0532, Leathanach 014

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Eaglais an Chlocháin
  2. XML Leathanach 014
  3. XML “Local Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Margaret Cashen,
    Ballycormac, Eglish.
    My father Denis Cashen told me those old sayings and he got them from Mary O'Meara, about 30 years ago.
    A rolling stone gathers no moss.
    Spare the rod and spoil the child.
    Waste makes want.
    Before you marry, be sure of a house wherein to tarry.
    Hard upon hard makes a bad stone wall, but soft upon soft makes none at all.
    One year's seeding is nine year's weeding.
    'Tis the thunder that frights but the lightning that smites.
    A straight tree may have crooked roots.
    A penny saved is a penny gained.
    Keep your shop and your shop keeps you.
    Those who cannot have what they like must learn to like what they have.
    A good thing when lost is
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Margaret Cashen
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile Chormaic, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Denis Cashen
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Chormaic, Co. Thiobraid Árann