Scoil: Caherline, Pallasgreen (uimhir rolla 15226)

Suíomh:
Cathair Fhlainn, Co. Luimnigh
Múinteoir:
P. Ó Donnchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0523, Leathanach 040

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0523, Leathanach 040

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Caherline, Pallasgreen
  2. XML Leathanach 040
  3. XML “Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Cow, horse, ass, pig, goat, sheep, hens, ducks, geese, turkeys
    When driving cows in "how how" is said
    It is called cow-house
    Cows are tied to stakes (bails)
    Horses are kept in stables. Fed on hay & oats. Shod at forge. Clipped by a horse-machine
    It is said pigs can see the wind.
    Call for hens = 'Ink! Ink'
    Call for ducks = 'Feed! Feed!
    Call for geese = "baddy! baddy"
    Call for horses asses = "Preh! preh".
    Call for goats = "Gin! Gin"!
    Call for turkeys = "Bee! Bee"!
    Call for pigs = "duck, duck duck
    Call for cows =
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla