Scoil: Castletownconyers, Ráthluirc (uimhir rolla 14077)

Suíomh:
Baile an Chaisleáin, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Seán Ó Brosnacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0497, Leathanach 363

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0497, Leathanach 363

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Castletownconyers, Ráthluirc
  2. XML Leathanach 363
  3. XML “Local Happenings”
  4. XML “Old Schools”
  5. XML “Old Trades”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. cruatan (~1,565)
    Teanga
    Béarla
  2. There was an old school here in the village long ago. It was over beyond the forge. It was there before this school as built. Mr Moncton was the teacher.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. There are not many trades around here. Basket making was one trade that, that was carried on around this place in the olden times. Mrs Shelton was one woman that could make baskets. Mason work was also done around here. The Naughtons in Ballagran were good masons. Another old trade was making butter at home with churns. Some of the old people were also able to weave wool into cloth.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.