Scoil: Clochar na Toirbhirte, Eóchaill

Suíomh:
Eochaill, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Na Siúracha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0397, Leathanach 127

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0397, Leathanach 127

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Toirbhirte, Eóchaill
  2. XML Leathanach 127
  3. XML “A Local Hero”
  4. XML “Local Tradition”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    He returned to Ballymacoda and took charge of his old parish again. At the age of eighty eight he died and was interred in the churchyard at Ballymacoda.

    Mrs O'Brian
    Brown's Street
    Youghal
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Long ago a very rich man lived in Youghal. He was very cruel and very unkind to the poor. When the poor people used to ask him for alms he would say "May grass never grow on your grave."
    When he died he was buried in St. Mary's grave yard. Grass never grew on his grave. People set grass-seeds but no grass ever grew.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. riaradh talún (~4,110)
    Teanga
    Béarla