Scoil: Cuileann Uí Chaoimh (C.), Sráid an Mhuilinn (uimhir rolla 3996)
- Múinteoir: Nóra, Bean Uí Chadhla
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Cuileann Uí Chaoimh (C.), Sráid an Mhuilinn
- XML Leathanach 089
- XML “Old Graveyards”
- XML “A Local Song”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)and iron also there. Headstones which date back to the year seventheen eighty eight and 1491. Local people still have certain buiring places though they are long distances from them.
- The following is a song which was composed locally for this chieftain.
My name is Domhnall Dhú.
I'm an outlaw bold and true
I've ranged this country through
From Saxon bondage free
Till I met a maiden fair
She had dark and curly hair
Oh she sank me in despair.
She is the dear maid to me.
2
My sires were princes grand within old Ireland
And many a knightly band
They held their castles free
Till the saxons with them throw
And an outlaw now I rove
Lamenting my first love
She is the dear maid to me.
3
Margret Kelly was her name(leanann ar an chéad leathanach eile)