Scoil: Cnoc an Chuilinn, An Ráth Mhór (uimhir rolla 9871)

Suíomh:
Cathair Bhearnach, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Nóra, Bean Uí Dhuinnín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0324, Leathanach 181

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0324, Leathanach 181

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Chuilinn, An Ráth Mhór
  2. XML Leathanach 181
  3. XML “Prayers”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    I never heard of the name of a dead person mentioned without a prayer. Parents when talking of their children say "John, God bless him". This prayer is dying out tho' now I think people are ashamed. When I was growing up everyone said it. It was always "John is a good boy God bless him" or "he's a very cross child God bless him" or "he's sick lookung today God bless him" or oh! he's fine and healthy God bless him."
    "How are you" "Oh! I'm good thank God" is very common even yet here around. "How are the children" "They are good thank God." (meaning they are well in health).
    Talking of the weather "Grand Day thank God". "Fine morning" one would say, "Tis so thank God" would be the answer, or "Tis so Glory be to God."
    In severe weather especially in wet weather
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. paidreacha (~3,266)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Dineen
    Inscne
    Baineann
    Aois
    49
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Hollymount, Co. Chorcaí