Scoil: Doire Clathach (Derryclough), Drom Dhá Liag (uimhir rolla 11931)

Suíomh:
Doire Clochach Íochtarach, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Éamonn Mac Firbisigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0300, Leathanach 126

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0300, Leathanach 126

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Doire Clathach (Derryclough), Drom Dhá Liag
  2. XML Leathanach 126
  3. XML “My Inchigeelagh Lass”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Twas the last I saw of my Colleen Bawn My Inchigeela Lass
    VII
    I sped by Iniscarra before the break of day
    Took passage in a Yankee ship that in Queenstown harbour lay.
    The captain being a Fenian man my safety to compass
    I soon set sail from Granuále and my Inchigeela Lass.
    VIII
    But what became of Máirín Óg Eveleary's fairest flower
    She drooped as droops the may flower neath beleated winter showers
    Ere the Autumn leaves fell from the trees she was laid beneath the grass
    My promised Bride the village Pride was My Inchigeela Lass
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    E. Mac Firbisig
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Drom Dhá Liag, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Conchubhar Ó Mathúna
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Drom Osta, Co. Chorcaí