Scoil: Béal Átha Uisce (uimhir rolla 4836)

Suíomh:
An Failleán Thiar, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Pádraig Ó Séaghdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0278, Leathanach 131

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0278, Leathanach 131

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Béal Átha Uisce
  2. XML Leathanach 131
  3. XML “Tramps”
  4. XML “Soap”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There was a beggar man and his wife travelling around a few years ago. The man's name was Tom Harrington. They used to sell rosary bead's and prayer books and pictures and a lot of other holy things. The people used to buy a lot of things from them. They were living in a van. They used to stay around about a week. They used to ask for tea, sugar, bread, butter, and a lot of other things. They were from Kerry.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
    2. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Neil Ní Luanaighe
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cnoc na Sceach, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Diarmuid Ó Luanaighe
    Inscne
    Fireann
    Aois
    55
    Seoladh
    Cnoc na Sceach, Co. Chorcaí
  2. Soap:-
    They used get a sea-weed called "Ceann Donn" and spread it out to dry and use it in the manufacture of soap.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.