Scoil: Corraslira

Suíomh:
Corraslira, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Bean Uí Dhubhláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0252, Leathanach 073

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0252, Leathanach 073

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corraslira
  2. XML Leathanach 073
  3. XML “Local Marriage Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Marriages take place locally most frequently fin shrove. There are certain months and days thought unlucky for marriages to take place. May is counted an unlucky month to get married. Friday, Saturday or Sunday are counted unlucky days for marriages to take place.
    In my district marriages are generally made and money given with the gentleman or lady as dowry. Stock and goods are given also. When the Bride and Bride-groom are starting for the chapel some-one throws and old shoe after them as a token of good luck.
    A wedding feast is held at the Bride's home and a number of friends belonging to both the Bride and Bride-groom are present there. This feast lasts for
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Cait Brady
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Draighneán, Co. Ros Comáin
    Faisnéiseoir
    Tom Kelly
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Carrigeenagappul, Co. Ros Comáin