Scoil: Wolfhill (uimhir rolla 3457)

Suíomh:
Cnocán na Mac Tíre, Co. Laoise
Múinteoir:
P. Ó Dubhlainn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0836, Leathanach 229

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0836, Leathanach 229

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Wolfhill
  2. XML Leathanach 229
  3. XML “Local Song - The Cattle Drive”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. This song is sung in the townland of Slatt, parish of Ballyadams, barony of Slieve Margy which is in the County of Leix.
    I
    Come all ye true brave Irish men and list to what I tell,
    It was all about a cattle - drive that happened at Wolfhill.
    This farm it was taken about four years ago,
    By a planter named Gillespie from the County of Mayo.
    II
    The police were herding it, and well upon the 'lert.
    We all combined together and said we would make a start.
    We watched our opportunity as you may understand.
    That night at seven thirty we were on
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Gilmartin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Barr na Slaite Íochtarach, Co. Laoise