Scoil: Kilmaganny, Thomastown

Suíomh:
Cill Mogeanna, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
C. Ó Hurdail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0852, Leathanach 298

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0852, Leathanach 298

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmaganny, Thomastown
  2. XML Leathanach 298
  3. XML “Herbs”
  4. XML “Herbs”
  5. XML “Herbs”
  6. XML “Herbs”
  7. XML “Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Thistle & Couch-grass (Scutch-grass). The latter destroys some crops on farmers
    The hound's tongue, if heated & put to a burn, heals it.
    St Paltt's Leaf (See J. Forde).
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Garlic gives a taste to milk, & spocads very rapidly.
    Fate weed is bad if anything eats it, but it grows in wet parts of the land only.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maura Power
    Inscne
    Baineann
  4. The root of the dock is boiled & the juice drunk to cure the Kidneys. Thistles were used as food by people. Some use nettles instead of cabbage while others give them to turkeys. The "Devil's Bit" was so good for curing people that the devil came & bit a part of it off. Hence the name.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.