Scoil: Clonmore, Piltown (uimhir rolla 13420)

Suíomh:
Cluain Mhór, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Bríd Nic Aodhgáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0840, Leathanach 019

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0840, Leathanach 019

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clonmore, Piltown
  2. XML Leathanach 019
  3. XML “My Home District”
  4. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
  2. Skelpstown is the name of my village and it called this to distinguish it from the other villages around. Long ago there were about eight or ten houses and now there are only three and some of the ruins of the other houses are still to be seen. Mrs Murphy was a great gaelic story teller, all the boys and girls of the village used to gather around this old woman and listen to her great stories. Part of the land is fairly good and the rest of it is boggy. One great advantage it has is water running practically through all the land all the year round and this is great benefit to the farmers especially in
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.