Scoil: Tattenclave

Suíomh:
Táite an tSléibhe, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Bríd Ní Chróinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0948, Leathanach 165

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0948, Leathanach 165

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tattenclave
  2. XML Leathanach 165
  3. XML “Bird-Lore”
  4. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    skinnies. If the crows are seen flying about in heaps it is a sign of rain. If the lark comes early in the year and then goes away it is a very bad sign of the weather.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The cuckoo comes in April and goes away when she gets the first pickle of corn. The parrot can talk. If you asked it what kind of day it is, it could tell you.
    The swallow comes when the good weather is here. When the cold weather comes they go away. The swallow builds her nest in a big wall. He mixes clay and hay together. The swallow lays about four eggs.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
        1. seanchas na n-éan (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Murphy
    Inscne
    Baineann
    Aois
    13
    Seoladh
    Táite an tSléibhe, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    John Murphy
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    54
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Táite an tSléibhe, Co. Mhuineacháin