Scoil: Ballynagearn (uimhir rolla 8824)

Suíomh:
Bealach na gCeithearn, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
T. Finnegan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0929, Leathanach 174

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0929, Leathanach 174

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballynagearn
  2. XML Leathanach 174
  3. XML “Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    in green fields and it spreads very rapidly. The farmers cut them in order to prevent them from spreading.
    Prosach is a very harmful weed which grows in oats. It has a yellow blossom and it spreads very rapidly.
    Coltsfoot is a weed that grows in turnips. It is the shape of a colt's foot and that is how it got its name.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kathleen Duffy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Droim Iolair, Co. an Chabháin