Scoil: Ballynagearn (uimhir rolla 8824)

Suíomh:
Bealach na gCeithearn, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
T. Finnegan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0929, Leathanach 136

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0929, Leathanach 136

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballynagearn
  2. XML Leathanach 136
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    bare is the ruin of many.
    Children are fools should not play with edged tools.
    Dead with tea and dead without it.
    Don't count your chickens before they are hatched.
    Ditches have ears.
    Don't look at all you see and don't listen to all you hear.
    Every man knows where the boot hurts him.
    Fools make feasts for wise men to come and eat them.
    For want of decency is want of sense.
    Give me your crack.
    Growing to the ground like a cow's tail.
    God made the back for the burden.
    God bless the mark.
    He knows which side of his bread is buttered.
    He is a through other kind of a fellow.
    He does not know "b" from a bulls foot.
    Hungry eyes see far.
    He would drink the Shannon.
    He is a great crack.
    He would not sell his hen on a wet day.
    He is as good as a gramophone.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Martin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Tulaigh Bhric, Co. an Chabháin