Scoil: Breachmhaigh (uimhir rolla 13222)

Suíomh:
Bréachmhaigh, Co. Shligigh
Múinteoir:
Tomás Mac Giolla Pheadair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0155, Leathanach 309

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0155, Leathanach 309

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Breachmhaigh
  2. XML Leathanach 309
  3. XML “Evictions in Co. Sligo”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    on the way. The name of the ship was "The Pomano" and at the time there was a song composed by someone in this district about it. It was a long account and there were many verses. I cannot remember all the song but it began like this:-
    "Bad luck to Captain Dodwell
    And likewise Jimmy Joe
    My curse be on Sir Robert
    And that he may lie low.
    Our rents were paid,
    We weren't afraid,
    We never thought we'd have to go
    But we had to yield
    And quit the field
    And board the Pomano."
    Sir Robert Gore is buried in St John's churchyard in Sligo.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. riaradh talún (~4,110)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Michael Rooney
    Inscne
    Fireann
    Aois
    74
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Ard Trasna, Co. Shligigh