Scoil: Killorglin (C.) (uimhir rolla 12833)

Suíomh:
Cill Orglan, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Úna Nic Choluim
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0435, Leathanach 213

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0435, Leathanach 213

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killorglin (C.)
  2. XML Leathanach 213
  3. XML “Stories”
  4. XML “Stories”
  5. XML “Stories”
  6. XML “Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. V
    It is said that a woman was seen in Tralee Mountain once. A man was crossing the mountain one day, and she came to him, and told him she would kill him and he said that he wouldn't have a better opinion of him, and when he said that, a big man appeared and knocked him, and he died there, and it is said that Tralee Mountain is haunted yet.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
        1. murúcha (~305)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Áine Ní Chonchubhair
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill Orglan, Co. Chiarraí
  3. VII
    It is said that out near Rossbeigh there is a mermaid in the sea there, and any Shea person can't go near the sea or he would be drowned. It is said that she is half a woman and half a fish. A Shea man is supposed to have married her and she had two children. One day she went out and before he knew where she was
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.