Scoil: Killorglin (C.) (uimhir rolla 12833)

Suíomh:
Cill Orglan, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Úna Nic Choluim
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0435, Leathanach 115

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0435, Leathanach 115

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killorglin (C.)
  2. XML Leathanach 115
  3. XML “Piseoga”
  4. XML “Tomhaiseanna”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (62) It is red, it is yellow, it is sparkling green, the king can't get at it, nor either the queen. (The Rainbow)
    (63) As I looked out a window I saw the dead carrying the live. - (A train)
    (64) Old Mother Twitcher had but one eye and a very long tail which she let fly, every time she went over the gap, she left a piece of her tail in the gap. (A needle and thread)
    (65) I have a little man above in the field when I pull his leg his nose will bleed?
    (A pump)
    (66) Which house is never dark? ( A lighthouse)
    (67) What must we do before going down stairs. - (Go up)
    (68) A steel horse and a brass driver?
    (A thimble driving a needle through cloth)
    (69) What would you see a person drinking soup with?
    (Your eyes.)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Áine Ní Chlubháin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Fearann Tuairín, Co. Chiarraí