Scoil: Coillín Aodha (B.)

Suíomh:
An Coillín, Co. Shligigh
Múinteoir:
Pádraig Ó Ceallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0164, Leathanach 133

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0164, Leathanach 133

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coillín Aodha (B.)
  2. XML Leathanach 133
  3. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Local Cures
    In this locality there are many cures said to cure Whooping Cough. The first cure is the White Horse. If a child in a house is suffering from whooping cough and the mother of the child goes out on the road and if she sees a man passing with a white horse, and she asks him the cure for the whooping cough whatever cure he suggests is supposed to cure the child.
    The next cure is Asses Milk. Another cure is Ferret's Leavings. There is another cure still. If you got two persons of the same name married the belief is that whatever they leave after them after a meal is said to cure the child.
    Another cure is a Spraining Thread. If you sprained your foot or your finger and go to Alice McCann and say you sprained
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Margaret Boland
    Inscne
    Baineann
    Aois
    50
    Gairm bheatha
    Farmer's wife (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Coillín, Co. Shligigh