School: An Chúil Árd (roll number 12587)

Location:
An Chúil Ard, Co. Chiarraí
Teacher:
Seán Ó Duilleáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0401, Page 242

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0401, Page 242

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Chúil Árd
  2. XML Page 242
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Proverbs”
  5. XML “Proverbs”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    nobody. A great barker seldom bites. Youth is the time to learn. Rome wasn't built in a day. Best goods are made up in small parcels. Young a gambler, old a beggar. A friend in need is a friend indeed. Idleness is the key of beggary. Charity begins at home.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Language
    English
    Collector
    John Foran
    Gender
    Male
    Address
    An Chúil Ard, Co. Chiarraí
    Informant
    Daniel Foran
    Gender
    Male
    Age
    50
    Address
    An Chúil Ard, Co. Chiarraí
  3. A good run is better than a bad stand. A good beginning is half the work. Great deeds can never die. Judge not at first sight. Honesty is the best policy. Honey may be sweet to taste but be sure you don't lick it off a brier.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.