Scoil: Rush (C.) (uimhir rolla 16125)

Suíomh:
An Ros, Co. Bhaile Átha Cliath
Múinteoir:
Mrs Monahan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0785, Leathanach 207

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0785, Leathanach 207

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Rush (C.)
  2. XML Leathanach 207
  3. XML “Local Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Some proverbs used by the people in rush are:
    "When Lambay wears a cap let Rush men beware of that."
    "Wooden legs run in families."
    "A green Christmas makes a rank graveyard."
    "A green coated Mother-in-law is always the best"
    The first proverb is giving advice to sailors. The second one is usually said by the old people. When they talk about a person who perhaps has some disease they say "It runs in the blood like the wooden legs."
    "A Green Christmas makes a rank graveyard" means that when a Christmas is very fine or mild
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kathleen Clarke
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Ros, Co. Bhaile Átha Cliath