Scoil: Carrowmore

Suíomh:
An Cheathrú Mhór, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Seoirse Ó Dochartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1123, Leathanach 450

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1123, Leathanach 450

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carrowmore
  2. XML Leathanach 450
  3. XML “Irish Words in Use up to Present in Inishowen”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Irish Words in use up to present in Inishowen.
    Words connected with farm animals and fowls and habits of the people.
    (1) Borach - The rope or tying for a cow on which is a sweel and is attached to the "Reval tree".
    Pigín - the wooden vessel used for milking in
    noigín - the wooden vessel into which milk is poured of pigín
    "Prugee" - name given to calf here.
    cró - the house for pigs or ducks.
    Cliobóg - a strong stout young horse. Also applied to strong man.
    Reachra - a small black faced sheep.
    Leachtar - a setting of eggs 13 in number.
    cleicín - the number of young birds from one leachtar
    éireóg - a hen chicken
    (2) gríosach - the ashes with little live coals in them.
    maidí briste - tongs
    bac - the back stone of fire
    coigil - for raking fire
    (3) The sea shore and things connected with it.
    Slat mara leacht. Faimneach dilisc sleabhach colanagan, craisna, crotach cairrigín bairneach duiseóg. (?) Glasáin, síológ gobach garbhan créadach.
    (4) Amadán - a person with little common sense.
    dreoilin - a very small person
    gamach - an stupid unhandy (?) person
    cruitín - a little fellow with hump on him.
    maralachan - a stunted young fellow
    Traithnín - we say a person is not worth a thraithnín
    cuiseóg - we call person with thin neck cuiseóg neck.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. gluaiseanna (~227)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla