Scoil: Monreagh (uimhir rolla 7143)

Suíomh:
Monreagh, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
R. J. James
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1105, Leathanach 81

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1105, Leathanach 81

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Monreagh
  2. XML Leathanach 81
  3. XML “Townland of Tonagh”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I live in the townland of Tonagh parish of Taughboyne in the barony of north Raphoe it contains 12 houses and about 80 people. The name that was most common was Roulston but that name has almost died out as there are no common names left.
    All the houses are slated except 3 which are partly thatched and partly slated. The other is an old plantation house it belongs to miss Simpson of Tonagh she is a very old woman over seventy. But we have an older man called Mr. Brown of Tonagh he is nearly 100 and only gave up the post office in St. Johnston a short time ago.
    Long ago there were not as many houses as there are now and no ruins are left. The townland is not mentioned in any saying or song.
    The land is good and not hilly.
    There is a good deal of bog.
    Tonagh means the field of the good grass. Churchtown Burn flows through part of it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Tonagh, Co. Dhún na nGall
    Bailitheoir
    Gladys Margaret James
    Inscne
    Baineann
    Aois
    13
    Seoladh
    Monreagh, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Mrs B. Donnell
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cross, Co. Dhún na nGall