Scoil: Mín Charraigeach (uimhir rolla 7188)

Suíomh:
Mín Charraigeach, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Caitlín Nic Ghiolla Uain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1096, Leathanach 151

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1096, Leathanach 151

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mín Charraigeach
  2. XML Leathanach 151
  3. XML “Old Ballad - The Old Oak Tree”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Twas on a summer’s holiday
    To Yorkshire I did go
    To spend a little holiday
    With one wee girl I know,
    And as sure as I’m a sinner
    This girl I mean to win
    And marry her next summer
    And then we shall have fun.
    II
    The summer sun was glowing,
    The farmers’ men were mowing,
    The river gently flowing,
    And it filled our hearts with glee,
    The birds their notes were swelling,
    I to her my love was telling,
    And we seated ‘neath the branches
    Of the old Oak Tree.
    III
    The good old man, the farmer,
    He said that he would rather
    I’d marry his young daughter
    And take her for my own;
    In his farm there’s forty acres,
    It grows flowers, fruit, and potatoes,
    But she’s the fairest flower
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sarah Kelly
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Meencrumlin, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Mrs Maggie Kelly
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Baineann
    Aois
    34
    Seoladh
    Meencrumlin, Co. Dhún na nGall