Scoil: Lettercran (uimhir rolla 12049)

Suíomh:
Lettercran, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Peadar S. Ó Duibhidhe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1030, Leathanach 243

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1030, Leathanach 243

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lettercran
  2. XML Leathanach 243
  3. XML “The Hanging Gale”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The Hanging Gale (contd).

    For they heard our tenants say.
    And they got the Monaghans dismissed
    Without the least delay.
    IV.
    When the agent heard their evidence,
    He jumped unto his seat.
    He said, “I have it for a whip, my boys,
    To use on this estate.”
    If you sell a load of turf,
    Or otherwise disobey
    I’ll drive you out of house and home
    Upon this very day.
    V.
    When up speaks Attorney Gallagher.
    With words both loud and chill
    I’ll fetch my case to Dublin,
    My claimants night to try
    I’ll fetch my case to Dublin
    Where the trial will go fair,
    And I’ll put an end to tyranny,
    Now matter how you swear.
    VI.
    When this case was brought to Dublin
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    John Gallagher
    Inscne
    Fireann
    Aois
    69
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Loch na Géige, Co. Dhún na nGall