Scoil: Sraith na mBannrach (uimhir rolla 3300)

Suíomh:
Srath na Manrach, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Mícheál Mac Eachmharcaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0129, Leathanach 75

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0129, Leathanach 75

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sraith na mBannrach
  2. XML Leathanach 75
  3. XML “Pisreoga”
  4. XML “Pisreoga”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. 1. If a cock come sin the door crowing it is good luck, if he goes out crowing it is bad luck.
    2. They say that it is not right to be up early on may morning or to have a fire down [?] early, tor to make butter on May day or it will be taken.
    3. On St.John's night it is the custom to have a bonfire and when the fire is nearly burnt out to take a coal and throw a piece in every bit of tillage.
    4. People say that it is not right to take a short-cut going with a friend.
    5. It is not right to pass a graveyard alone without any business.
    6. If a person is out visiting after midnight he often takes a sméariogh [?] off the hearth and puts it in his pocket.
    7. People often say that it is not right for four people of different surnames to take a coffin.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.