Scoil: Leargán Buidhe (C.) (uimhir rolla 14289)

Suíomh:
An Leargain Bhuí Thoir, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Máire, Bean de Priondargás
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0110, Leathanach 502

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0110, Leathanach 502

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Leargán Buidhe (C.)
  2. XML Leathanach 502
  3. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    sacks. These travellers had no food and whatever alms they got they accepted. They usually got flour, tea, sugar or meat and at Easter they always got eggs. They always travelled on foot and singly. The travellers who came most often were Peggy Coyne, John Gahagan, Hugh McGovern and Sean O Noone.
    When they remained overnight the people of the village gathered in to hear them. They told of the places they had seen and of the things they had heard. John Gahagan was a noted story teller. One of his favourite stories was what he called "The Death of
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Teresa Waldron
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Riasc, Co. Mhaigh Eo
    Faisnéiseoir
    Mr John Waldron
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Riasc, Co. Mhaigh Eo