School: Druim na dTréad

Location:
Drumnatread, Co. Cavan
Teacher:
S. Stondúin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1019, Page 315

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1019, Page 315

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Druim na dTréad
  2. XML Page 315
  3. XML “Clothes Made Locally”
  4. XML “Clothes Made Locally”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Patrick blarke locally known as "the red tailor" got his name from his father, grandfather, and three uncles who were tailors. He is called "the red tailor" as he is red in the face and he has red hair. He lives in the town-land of Corgreagh. Tommy Donoghoe locally called "Tommy the tailor" got his name from his father and grandfather who were tailors. He lives in Chrush. There was a man by the name of Reilly who lived near John Mc Cann's cross was a tailor. John Mc Cann who lived at John Mc Cann's cross was a tailor. He was a friends of my fathers and he made a suit of clothes while a pot of potatoes were boiling. A man by the name of Finegan who lived along the pass going to Brian Lynche's mountain, Drumnatrade was a tailor. A man by the name of John Clarke who lived in Drumnatrade was a tailor. There were numerous other tailors in the district.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.