Scoil: Tobar (B.)

Suíomh:
Tober, Co. Offaly
Múinteoir:
C. Ó Maoltuile
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0808, Leathanach 070

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0808, Leathanach 070

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tobar (B.)
  2. XML Leathanach 070
  3. XML “Signs of the Weather”
  4. XML “Signs of the Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. When the crows dive and quive in the air, it is a sign of a storm. When the curlew whistles, we are going to have rain. To see hens pecking themselves is a sign of rain. In the Summer months when the swallows fly near the grown, we will have rain.
    To see the sky red in the morning in the East is a sign of rain. To see the sun sinking red is a good sign. A rainbow is a sign of broken weather. A circle round the moon is a sign of a change in weather. When the wind is whistling outside, it is a sign of rain.
    If a fog goes up, we will have rain. When the mountains seen near, we will have rain. The sou'-west wind is a sign of rain. When the ducks are heard quacking, we will have rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Denis King
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Kilfoylan, Co. Offaly
    Faisnéiseoir
    Patrick King
    Inscne
    Fireann
    Aois
    45
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Kilfoylan, Co. Offaly