Scoil: Glynn (C.) (uimhir rolla 4602)

Suíomh:
Glynn, Co. Wexford
Múinteoir:
Maighréad Ní Giolla Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0883, Leathanach 309

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0883, Leathanach 309

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Glynn (C.)
  2. XML Leathanach 309
  3. XML “Hidden Treasure”
  4. XML “A Funny Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. A city man, owning a country place, engaged as a stable boy, a country lad. During his last stay at the place the owner did not see the boy for several days. Finally, however having special need of the lad, he searched and found him. "Where the deuce do you keep yourself "? demanded the master of the place, I do not believe I have seen you since you were engaged; have you been asleep all this while "?
    "Yes, sir," was the unexpected response. "I thought that was
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.