School: Ballinvally (C.) (roll number 932)

Location:
Ballinvally, Co. Westmeath
Teacher:
S. Nic Shiomóin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0724, Page 008

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0724, Page 008

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ballinvally (C.)
  2. XML Page 008
  3. XML “Lists of Irish Words still in Use in this District”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    91) criocán
    92) mianóg(s) mineóg - bogberries.
    93) fíneóg-little insects in grass or hay
    94) Seáinín ( a little chicken smaller than rest of clutch
    95) a ghradh
    96) teiris said to keep a cow quiet - "tar ar ais" ?
    97) buaile
    98) muaille - mud
    99) plána - potato bread
    100) cáca práta - potato bread
    101) méirín
    102) meílín
    103) crúiscín
    104) catiín
    105) céad míle fáilte
    106) Cé'chaoí bhfuil tú a Phadraic
    107) Beannacht leat
    108) poitín
    109) muirnín
    110) slug
    111) bundún
    112) A Mhuire is truagh
    113) cláibín
    114) catach
    115) tuich, tuich ( calling hens
    116) pistreóg
    117) piseóg
    118) Éire ? na gréine ( behold you
    119) ceib(s) (cosa)
    120) gobán (for a calf)
    121) tré 'na chéile
    122) báinín
    123) triosta (kind of overcoat)
    124) spraoi
    125) taobhóg
    126) ceis
    127) ciseán
    128) cáis a'púca (fungus)
    129) scraith
    130) bonn bhualadh
    131) meiglín
    132) portán ( in the rivers)
    133) brosna
    134) poltóg (blow)
    135) glugar ( noise made by shaking egg)
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. glossaries (~227)
    Language
    Irish