School: Tullistown (roll number 5751)

Location:
Tullystown, Co. Westmeath
Teacher:
Mrs. Sheridan
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0719, Page 161

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0719, Page 161

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Tullistown
  2. XML Page 161
  3. XML “Lake Sheelin”
  4. XML “Song”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Song

    One time when a man named Killean owned a ranch in Licklea he evicted a number of poor people and Gaurds were minding the land.

    One time when a man named Killian owned a ranch in Lickbla he evicted a number of poor people and Guards were minding the land. So the families started out together and drove the cattle out on the road. John Rielly composed the following song concerning it.
    I
    Now boys of old Erin you'r ne'er without fun
    Since the night of the battle, of knapsack and gun.
    Like cowboys you'r minding , your periods made
    Since the days that were known as cowboy brigade
    There's a hive of them herding a ranch in Lickbla.
    II
    One Sunday the boys were in very bad cheer
    Said one to the other there's no one round here
    Or where's the young people to make up a dance
    Or to chat a young lady we ne'er got the chance
    We are
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.