Scoil: Cill na Naomh

Suíomh:
Kilnaneave, Co. Tipperary
Múinteoir:
Mícheál Ó Flannagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0537, Leathanach 157

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0537, Leathanach 157

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill na Naomh
  2. XML Leathanach 157
  3. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Ink, ank under the bank, ten drawing four.
    Ans. A woman milking a cow.
    Trip, prap which was the bitche's name. I told you in the riddle.
    Ans. "Which"
    As I was going across the Barrack wall I heard a thing that cold screech and bawl, it had a head of flesh, a mouth of horn and such a thing that was never born.
    Ans. A cock.
    Who deos the King take off his hat for.
    Ans. For the barber.
    What is the difference between a rabbit and a hare?
    Ans. A rabbit can grow hairs and a hare can't grow rabbits.
    A little woman in the field with a red coat on her back and could not pull it off.
    Ans. A maggot.
    Three pots boiling and no fire under them.
    Ans. Three springwells.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. riddles (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Una Ní Giollaodh
    Inscne
    Baineann