Scoil: Cloonmagunnane (uimhir rolla 13114)

Suíomh:
Cloonmagunnaun, Co. Roscommon
Múinteoir:
T. Rogers
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0238, Leathanach 168

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0238, Leathanach 168

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cloonmagunnane
  2. XML Leathanach 168
  3. XML “Local Roads”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The Breedogue river is shallow in many places and can be crossed by means of fords at Breedogue Bridge, Bella Bridge, Cloonshanville Bridge and at these places people from opposite sides of the river met and exchanged goods. The places in the neigbourhood of the bridges are thickly populated. The Lung River is also shallow and before St. Brigid's Church in Breedogue was built the people in West Callow went to Mass in Kilcolman in Ballaghaderreen parish. There was then no road from the district and the Lung River was crossed by means of a ford. This river is now crossed by a metal bridge and an old resident in Callow - he is now over 90 years - says that he well remembers having attended Mass in Kilcolman. This old man is Dominick Murren. He lives in Callow in the Parish of Kilnamanagh, Barony of Frenchpark, Co Roscommon.
    On Sundays and holidays and on the long evenings in Summer the young men and young women in the adjoining townlands congregated at the crossroads and whiled the time away by telling stories, relating current events in the locality or by dancing and here too in some(?) field close to the crossroads, many of the games, such as football, hurling etc. were played. Stone throwing, lifting weights, jumping, boxing etc were practised when the young men met. And as a rule it was at the crossroads the bonfire was kindled each 23rd June. The crossroads was the meeting place.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. objects
      1. man-made structures
        1. public infrastructure
          1. roads (~2,778)
    Teanga
    Béarla