Scoil: Kilmaganny, Thomastown

Suíomh:
Kilmaganny, Co. Kilkenny
Múinteoir:
C. Ó Hurdail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0852, Leathanach 317

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0852, Leathanach 317

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmaganny, Thomastown
  2. XML Leathanach 317
  3. XML “Clothes Made Locally”
  4. XML “Clothes Made Locally”
  5. XML “Clothes Made Locally”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There is one tailor, Mr Jim Cullinan, in this district. He never travels from house to house, as tailors of old did: he does all the work at home.
    He never stocks cloth, but there is a draper-shop where he gets all his stuff, next door.
    Tweed & serge are the kinds of cloth used while he works with a machine, thimble, needle & thread.
    When flax was grown here, people used make their own shirts. Stockings were also made in the house. All are bought in the shops now.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. objects
      1. clothing and accessories (~2,403)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Gretta Butler
    Inscne
    Baineann