Scoil: Windgap (C.), Thomastown (uimhir rolla 5698)

Suíomh:
Windgap, Co. Kilkenny
Múinteoir:
Bean Mhic Eóin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0851, Leathanach 258

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0851, Leathanach 258

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Windgap (C.), Thomastown
  2. XML Leathanach 258
  3. XML “The Holy Family”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    eaten the corn grew up and was fit to eat the following day. When they were cutting the corn the soldiers came and asked if they saw a man, woman, and child.
    They said they did and the soldiers asked when did they see them. They said they saw them the day they were sowing the corn.
    Then the soldiers thought it was a long time since they were sowing the corn and they went away. On the way they heard a sound in the grass saying "Indhe, Indhe".
    The meaning of indhe is yesterday. The name of the insect is the threshold and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. narratives (~478)
        1. religious tales (~1,085)
          1. the Holy Family (~429)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mai Fitzgerald
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mary Frances Prendergast
    Inscne
    Baineann
    Aois
    12
    Gairm bheatha
    Scholar (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)