Scoil: Windgap (C.), Thomastown (uimhir rolla 5698)

Suíomh:
Bearna na Gaoithe, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Bean Mhic Eóin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0851, Leathanach 241

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0851, Leathanach 241

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Windgap (C.), Thomastown
  2. XML Leathanach 241
  3. XML “A Ghost Story”
  4. XML “The Piper”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    every Sunday night for every Sunday that I did not go to Mass." "You must have seen a lot since you died,"? said Thomas O'Shea. "i did not see so much at all," said the stranger and with that he faded away.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Some years ago a piper lived in Frankford townland. He resided in a little thatched cabin. People used to go from far and near every Sunday to dance to his music on a platform which
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mai Fitzgerald
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Thomas O' Shea
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 62
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Baile Uí Chéirín, Co. Chill Chainnigh