School: Boolyglass, Stoneyford (roll number 4881)

Location:
Boolyglass, Co. Kilkenny
Teacher:
Bean Uí Dhonnchadha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0849, Page 133

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0849, Page 133

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Boolyglass, Stoneyford
  2. XML Page 133
  3. XML “Irish Words in Common Use”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Barnadown = Brown Gap.
    Barnagarrig = Barnadearg, Red Gap
    Thounavalla = Bottom or end of town
    Ballinteskin = Town of the Quagmire
    Boolyglass = Beating or Betting Green
    Monrue = Red turf

    Irish words in common use.

    Searús = not worth listening to, not giving any heed to it.
    Searús, Another meaning attached to it is, If a person were in bad homour he would be said to be very SEARÚS looking.
    Another use of searús is = If a person has something better than you, it would be said you have SEARÚS on them.

    Fraoc = heather
    Sgeac = Furze
    Oinseach = Fool
    Boithin = Lane

    Cáit Ní Dhonnabháin
    Baile Conduin
    duine a thug
    Tomás Ó Donnabháin
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. objects
      1. man-made structures
        1. buildings
          1. schools (~4,094)
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Cáit Ní Dhonnabháin
    Gender
    Female
    Address
    Condonstown, Co. Kilkenny
    Informant
    Tomás Ó Donnabháin
    Gender
    Male
    Address
    Condonstown, Co. Kilkenny