Scoil: Prosperous (B.), Naas (uimhir rolla 8763)

Suíomh:
Prosperous, Co. Kildare
Múinteoir:
Ml. Ó Brosnacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0773, Leathanach 439

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0773, Leathanach 439

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Prosperous (B.), Naas
  2. XML Leathanach 439
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    To see one magpie on a journey is said to be lucky but to see two magpies is unlucky.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
    2. time
      1. historical periods by name (~25)
        1. 1798 (~642)
    3. objects
      1. man-made structures
        1. buildings
          1. residential buildings (~2,723)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Patrick Hughes
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Seoladh
    Prosperous, Co. Kildare
  2. (gan teideal)

    There were many battles in Prosperous in the time of the Old Britons.

    There were many battles in Prosperous in the time of the Old Britons. They wore purple uniforms with red helmets. The rebels attacked many places around Kildare. They attacked Kilcullen, Prosperous, Clane, Hodgestown and Naas. They attacked Prosperous one day in 1798 and they killed nearly all the people. There was also a large barracks and there is a tunnel under the field still. They burned it down and the soldiers were in it. They had to jump from the top storey and they landed on top of the rebels pikes. The postmaster's wife came out with her children
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.