Scoil: Killorglin (C.) (uimhir rolla 12833)
- Suíomh:
- Killorglin, Co. Kerry
- Múinteoir: Úna Nic Choluim
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Killorglin (C.)
- XML Leathanach 113
- XML “Tomhaiseanna”
- XML “Tomhaiseanna”
- XML “Piseoga”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (59) As round as an egg; as deep as a cup; all the King's horses couldn't pull it up? (A well)
(60) What has a mouth, but has no tongue? (A river) - Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Bailitheoir
- Eibhlín Ní Achaoirinn
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Laharan, Co. Kerry
- 1. If you cut your hair and left it thrown around, it was supposed you would get a pain in your head.
2. If you saw a magpie in a field. It was a sign that you would have bad luck for the day.
3. If four magpies stood in a straight row, it was a sign that someone was dead belonging to you.
4. If you were up late at night it was said that you would get a fairy pinch.(leanann ar an chéad leathanach eile)